Monday 17 April 2006, 9:29 PM
Just like everyone else
This piece of software may have XML import functionality and host Babelfish for Altavista, but underneath it's just like every other software translation engine out there. Look at this example:
English phrase to translate:
smell the red rose
Their Spanish translation:
huela el rojo se levantó
Actual translation of their translation:
smell the red is lifted
Should have translated to:
huela el roja rojo ...
or:
smell the rose red
This is because this piece of software does not take context into consideration. So, if you want to conduct business and hope not to misconstrue meaning - use a telephone translation system.
This Member's Rating




